Dove il gin è ghiacciato e il pianista toglie il fiato
Gdje džin je hladan, a glasovir vruæ.
Giuro che, se mi sento il fiato sul collo, non puoi immaginare... la velocità con cui mi ritroverai alla tua porta.
Obeæavam, ako osetim nekoga iza sebe, ne postoji ta mera za brzinu i snagu... kojom æu ovaj sukob doneti pred tvoj prag.
Risparmia il fiato, Sid, sai bene che gli umani non parlano.
Ne zamaraj se. Znaš da ljudi ne govore.
Se trattieni il fiato per tutto il matrimonio ce la farai.
Ako budeš zadržala dah za vrijeme vjenèanja, uspjet æe. Ne mrdaj.
Tutta Chicago ha il fiato sospeso mentre il processo del secolo si avvia verso la conclusione.
Život u Chicagu je stao kako se Proces stoljeæa primièe svom kraju.
Signore, benvenuto nella nostra casa potrete vederlo non soltanto a parole perciò accorciamo il fiato a questa cortesia
Gospodine, dobrodošli u našu kuæu. Toliko sam èula o vama, da æu skratiti ovo ljubazno upoznavanje.
Quand'e' stata l'ultima volta che hai trattenuto il fiato per un'ora?
Kad si posljednji put držala jedan sat dah?
Credi di avermi impressionato perchè sai trattenere il fiato, pesce rosso?
Misliš da sam dojmljen jer znaš zadržavati zrak, Zlatna ribice?
Per quanto tempo riesci a trattenere il fiato?
Koliko dugo možeš da držiš dah?
Tutta New York ha il fiato sospeso mentre la crisi con l'ostaggio continua a evolversi.
"Udarna vest: Celi new York je šokiran... dok se kriza sa taocem nastavlja....
O riempio di gas lacrimogenol'intero cazzo di autobus.Vi tolgo il fiato!
Ili æu ispuniti sve plinom, pustiti da se ugušite!
Io risparmierei il fiato se fossi in te.
Da sam na tvom mestu, štedeo bih vazduh.
La Compagnia ci sta ancora con il fiato sul collo!
Uz kompaniju koja nam je za vratom, opet.
Si', e' piu' o meno quanto pensavamo, e' solo che quando lo si dice ad alta voce... in un certo senso, ti toglie il fiato.
Toliko smo i pretpostavljali. Ali kada to èuješ... Ostaneš bez daha.
Ha fatto anche un programma TV di cucina e riesce a trattenere il fiato per 30 secondi.
Vodili ste emisiju o kuvanju, i možete zadržati dah 30 sekundi?
Tratterrà il fiato finché non ne avrà uno nuovo.
Držaæe dah dokle god ne dobije novog jednoroga.
Ti puzza il fiato di mentine e birra.
Oseæaš se na Listerine (za usta) i na pivo.
Prova a stare a testa in giù e trattenere il fiato.
Пробај да дубиш на глави и да држиш дах.
Tutto il mondo è con il fiato sospeso e si chiede cosa stia succedendo in America.
Diljem svijeta ljudi su bili bez daha. Pitaju se što se događa u Americi.
Uno scrittore dallo scatto breve, un centometrista con il fiato corto.
Pišem u kratkim naletima. Bio sam pisac sprinter.
Devo dire che tutto il Paese e' con il fiato sospeso in attesa del vostro verdetto sul caso Zong.
Moram da kažem, èitava država zadržava dah, èekajuæi vaš sud na žalbu "Zonga".
Che ne dici se ti porto qualcosa che ti togliera' il fiato.
A ako donesem nešto što æe te oboriti s nogu?
Voglio mostrarti qualcosa che ti togliera' il fiato.
Želim da ti pokažem nešto od èega æe ti zastati dah.
Giunse il giorno del ballo... e l'intero regno... nell'attesa tratteneva il fiato.
Èitavo kraljevstvo je išèekivalo poèetak bala.
Sì, ma mi manca un po' il fiato, perché sono incinta.
Мало ми је теже да дођем до ваздуха, откад сам трудна. Да!
Il mondo trattiene il fiato in attesa degli ultimi sviluppi in Cile.
Svjet zadržava dah dok mi èekamo dalji razvoj u Èileu.
Non possiamo fare a meno di trattenere il fiato quando vediamo un tuffo in acqua con salto mortale o quando un ginnasta volteggia nell'aria e si avvicina rapido a terra.
Остајемо без даха када гледамо рониоца како се преврће у води или када се скакач окреће у ваздуху, а земља се брзо приближава.
I miei genitori hanno cresciuto me e i miei fratelli in una corazza di consigli, un oceano di allarmi in cui nessuno potesse toglierci il fiato dai polmoni, o facessero di questa pelle un ricordo.
Roditelji su odgajali mene i moju braću naoružavši nas savetima, morem znakova za uzbunu da ne bi neko isterao vazduh iz naših pluća, pa da nam koža ostane samo za uspomenu.
E non saprei dire quando né come era successo, ma la velocità con cui passai dall'essere una scrittrice e giornalista di talento a una donna senzatetto, con un furgone come casa mi tolse il fiato.
Ne znam kad i kako se dogodilo, ali brzina kojom sam ja prešla iz talentovanog pisca i novinara do beskućnee žene koja živi u kombiju, mi je oduzela dah.
Da adolescente ero in grado di trattenere il fiato per tre minuti e trenta secondi.
Kao tinejdžer, već sam mogao da zadržim dah tri minuta i 30 sekundi.
che consiste nel trattenere il fiato il più a lungo possibile rimanendo immobili senza muoversi.
To je zadržavanje daha što duže, u jednom mestu, bez pomeranja.
Per poi respirare di nuovo per un minuto, depurandomi il più possibile, e poi ritrattenevo subito il fiato per altri cinque minuti e mezzo.
Onda sam opet disao jedan minut, pročišćavajući se što sam više mogao, i opet zadržavao dah pet i po minuta.
Due giorni prima della mia grande prova per il record, i produttori dello speciale tv pensarono che semplicemente guardare qualcuno trattenere il fiato e quasi affogare fosse troppo noioso per uno spettacolo televisivo.
Dva dana pre mog pokušaja zadržavanja daha, producenti mog TV specijala su pomislili da je gledati nekoga ko zadržava dah, i skoro se davi, suviše dosadno za televiziju.
In pratica si respira ossigeno puro prima, ossigenando il corpo e buttando fuori l'anidride carbonica, e poi si è in grado di trattenere il fiato molto più a lungo.
Dakle, prvo udišete čist kiseonik i punite organizam njime, dok izbacujete CO2 i možete mnogo duže da izdržite.
Lui disse: "Se davvero hai trattenuto il fiato così a lungo, perché sei uscito dall'acqua asciutto?"
"Ako si stvarno zadržao dah toliko dugo, kako to da si izašao iz vode suv?"
E la complessità e la velocità di questo sistema toglie veramente il fiato.
Razmere i brzina ovog sistema zaista su zapanjujući.
non mi lascia riprendere il fiato, anzi mi sazia di amarezze
Ne da mi da odahnem, nego me siti gorčinama.
1.084263086319s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?